摘 要: | 趞曹鼎铭文中橹前一字,长期以来被学界误释为虎,其实该形为夬字。夬字像手指上戴有扳指之形,为表意字。铭文中夬用为本义,指周王所赏赐的物品扳指,在铭文中其与弓、矢并列,类似用例也见于传世文献,文例极其合适。目前,学界一直称扳指为韘,其实并不严谨,扳指应有更合理的称呼——夬。联系出土资料、传世文献,可以看出夬韘二者有别,夬是射箭时所戴扳指,而韘为夬中的衬垫,两者并不相同。包山简(260号)形旧释为昷,实际为字的误释,在简文中可读为韘。包山楚墓中出土的扳指,内部衬有皮垫——韘,与简文所记相合,也说明了夬、韘之间的区别。
|