听译考试解析 |
| |
引用本文: | 曹磊.听译考试解析[J].成才与就业,2003(19). |
| |
作者姓名: | 曹磊 |
| |
作者单位: | 上海外国语大学 |
| |
摘 要: | 从这几年考试的实际情况来看,听译是口译考试考生觉得难度高,得分低的部分之一。因此,考生对这部分题型的练习应特别予以重视。听译的取材涉及世界各国(主要是英语国家)的政治、经济、文化教育、社会生活、历史地理、人文、科技、旅游等内容。由此可见,除了专业的语言知识,考生对英语国家的历史背景、时事现状等也要有一定的兴趣和适当的关注。其实,英语听译是多种语言能力的综合产物。它不仅包括听力技巧,语音和语调,翻译,同时也涉及语法、逻辑推理、社会背景以及各种科学技术、文化生活常识、甚至考生本身的心理素质和思维习惯也往往会影响乃至左右听译的结果。因此,要在这部分获得好的成绩,首先必须系统地,科学地全面提高与听译有关的各种英语知识,打下扎实的基础。有了一定的基础,考生再通过听译强化训练,有针对性地克服难点,才能获得听译测试的高分。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|