首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从关联翻译理论分析中西文化语境下"月亮"意象
引用本文:王琼,毛玲莉. 从关联翻译理论分析中西文化语境下"月亮"意象[J]. 兰州大学学报(社会科学版), 2007, 35(2): 137-142
作者姓名:王琼  毛玲莉
作者单位:暨南大学,外国语学院,广东,广州,510632;兰州大学,外国语学院,甘肃,兰州,730000
基金项目:国务院侨务办公室科研项目
摘    要:以关联理论和关联翻译理论为理论框架,试图将文艺理论中的"意象"概念引入语用学和认知语言学的范畴,并进一步探究中西文化语境下,"月亮"意象在其源语认知语境和译语认知语境的关联性,以及影响"月亮"文学意象在传译中所呈现出的不同的民族文化心理、意象内涵、文化亏损和摇曳多姿的意象形态.

关 键 词:月亮  意象翻译  关联翻译理论  文化语境  Imagery
文章编号:1000-2804(2007)01-0137-06
修稿时间:2006-05-31

On the Moon Image from the Perspective of the Relevance Translation Theory
WANG Qiong,Mao Ling-li. On the Moon Image from the Perspective of the Relevance Translation Theory[J]. Journal of Lanzhor University(Social Sciences), 2007, 35(2): 137-142
Authors:WANG Qiong  Mao Ling-li
Abstract:The paper frames the image concept in literary studies into pragmatics and cognizance science and the image "moon" into relevance theory and relevance translation theory, and investigates the different psychological and cultural connotations of the "moon" in China and the in the West.
Keywords:Imagery
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号