哈代诗歌审美特点与汉译研究 |
| |
作者姓名: | 王紫涵 王宏印 |
| |
作者单位: | 南开大学外国语学院,天津300071 |
| |
摘 要: | 托马斯·哈代在诗歌创作中非常注意诗歌形式的创新.这种创新,既隐藏在诗行的音步和韵律等要素之后,也显现于诗节的整体结构之中.在这个意义上,可以说哈代的诗歌是音乐美与建筑美的有机结合.但在现有三个哈代中译本集子中,我们发现,这种形式上的美学特点并没有得到很好的关注和有效的传达.在诗歌内容传达上,三个译本各有千秋,却没有一个译本显示出绝对的优势.我们认为,好的译者必须在整体上把握哈代诗歌的风格及内涵的传译.
|
关 键 词: | 托马斯·哈代 审美特点 诗歌形式 诗歌内容 诗歌翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|