首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游材料翻译的特殊性及对策研究
引用本文:吴育红.旅游材料翻译的特殊性及对策研究[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2006(4):69-70.
作者姓名:吴育红
作者单位:湖州师范学院外国语学院,浙江,湖州,313000
摘    要:旅游材料汉译英的译文是对外宣传我国旅游文化的一个重要媒介,是能否吸引更多外国游客来我国旅游的一个重要因素.本文从旅游材料翻译的特殊性出发,通过具体实例来阐明实现旅游材料汉英翻译功能与目的的方法.

关 键 词:旅游材料  翻译  文化  特殊性  方法
文章编号:1003-6121(2006)04-0069-02
修稿时间:2006年5月28日

Study on the Particularity and Countermeasures of C-E Tourist Material Translation
Wu Yuhong.Study on the Particularity and Countermeasures of C-E Tourist Material Translation[J].Journal of Mudanjiang Teachers' College(Philosophy Social Sciences Edition),2006(4):69-70.
Authors:Wu Yuhong
Abstract:The translation of tourist material has been an important medium for the publicity of Chinese culture and an essential element in attracting foreign tonrists to travel in China.From the view of the particularity of the C-E translation of tourist material,this paper discusses the approach to the realization of the function and aim of tourist material translation.
Keywords:tourist material  translation  culture  particularity  approach  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号