首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论跨语际专业论文定义的英文写作
引用本文:包通法.论跨语际专业论文定义的英文写作[J].贵州工业大学学报(社会科学版),2002,4(4):48-52.
作者姓名:包通法
作者单位:江南大学外文系,江苏,无锡,214036
摘    要:科技论文定义是整篇论文的窗口。在跨语际交际中定义表达准确与否涉及到能否给译入语读者一个相关整篇论文准确无误的总体信息 ,故它涉及到正确的选词 ,科学喻义的表述 ,定义的一般模式及变异模式以及常用的动词和时态诸问题。就此试图提出一个行之有效的写作模式

关 键 词:选词  模式  定义  扩充
文章编号:1009-0509(2002)04-0048-05
修稿时间:2002年8月22日

On English Writing and Translation of Academic Paper's Definition in Translanguage Communication
BAO Tong-fa.On English Writing and Translation of Academic Paper''s Definition in Translanguage Communication[J].Journal of Guizhou University of Technology(Social Science Edition),2002,4(4):48-52.
Authors:BAO Tong-fa
Abstract:
Keywords:choice of diction  model  definition  amplify  scientific aura
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号