首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关联理论在《水浒传》习语翻译中的解释力
引用本文:帅蓉,张景成.关联理论在《水浒传》习语翻译中的解释力[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2014(1):111-112.
作者姓名:帅蓉  张景成
作者单位:南昌工程学院 外国语学院,江西南昌330099
基金项目:南昌工程学院青年基金课题(2012SK029)
摘    要:关联理论对翻译标准和翻译实践从全新的角度做出了合理的诠释。根据关联理论,翻译被看作是特殊形式的交际。本文以沙博理的《水浒传》译本中的习语翻译为例,分析了习语的各种汉译方法中关联理论的运用:以关联为原则,以交际为目的,重视认知语境的差异。

关 键 词:关联理论  认知语境  习语翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号