Translating Nations: Actor-Network Theory in/and Canada* |
| |
Authors: | Bram Dov Abramson |
| |
Abstract: | Dans l'examen des problématiques de l«identité nationale» au Canada, la sociologie critique est de plus en plus tournée vers l'analyse discursive, aboutissant à des conclusions nuancées et complexes. Or, une telle approche risque d'escamoter d'autres analyses, tout aussi utiles, qui attribuent à la technologie un rôle central dans le processus de «nation-building» au Canada. Cet article explore la sociologie de la traduction, aussi appelée théorie d'acteur-réseau, et suggère que l'emprunt d'une telle approche se prêterait à une analyse plus complète des «questions nationales» du Canada et du Québec - analyse qui intégrerait les catégories du social et de la technique. Canadian critical sociology draws increasingly from discourse analysis to work out questions of national identity in Canada, yielding complex and nuanced results, but not sufficiently engaging with other work privileging technology as a central question in Canadian nation-building. This paper explores the sociology of translation, also known as actor-network theory, and suggests that such an approach might usefully be taken up in order to provide a more complete analysis of the “national questions” of Canada and Québec that integrates both social and technological categories. |
| |
Keywords: | |
|
|