高密度信息模糊处理法在口译中的应用 |
| |
引用本文: | 吴文梅.高密度信息模糊处理法在口译中的应用[J].长江大学学报(社会科学版),2012(10):103-104,164. |
| |
作者姓名: | 吴文梅 |
| |
作者单位: | 北京理工大学珠海学院外国语学院 |
| |
基金项目: | 第五批中国外语教育基金项目(zgwyjyjj2010a41) |
| |
摘 要: | 由于口译具有即席性、紧张性、独立性、综合性和多面性,以及译员在口译过程中需协调眼看、耳听、脑想、手写和口说等多项任务的精力分配,且要处理高密度信息如列举、数字、熟语、缩写、术语、诗词、浓缩话语等,译员在把握一定的度的前提下可适当使用重读法、解释法、压缩法、近似法、省略法和概括法等模糊处理方法,以促进口译交际活动的顺利进行。
|
关 键 词: | 口译 高密度信息 模糊处理法 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|