首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉双语中低调的语用功能对比
引用本文:祖大庆,刘丰. 英汉双语中低调的语用功能对比[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2007, 26(2): 76-79
作者姓名:祖大庆  刘丰
作者单位:中国矿业大学,外文学院,江苏,徐州,221008
基金项目:江苏省教育厅高校哲学社会科学基金;中国矿业大学校科研和校改项目
摘    要:文章从语用学的角度对低调的语用功能进行了分析,解释了低调在交际中的功能。笔者认为,低调是人们日常生活中普遍存在的语言现象,但它并不只是传统意义上的修辞手段,它的频繁使用说明它是构成人们的修辞思维方式的一个部分,而它在英语和汉语中的语用差异也反映了文化模型对认知和语用的作用。

关 键 词:低调  语用  文化
文章编号:1009-1750(2007)02-0076-04
修稿时间:2006-12-20

A Contrastive Study of the Pragmatic Force of Understatement in English and Chinese
ZU Da-qing,LIU Feng. A Contrastive Study of the Pragmatic Force of Understatement in English and Chinese[J]. Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition), 2007, 26(2): 76-79
Authors:ZU Da-qing  LIU Feng
Abstract:
Keywords:understatement  pragmatics  culture
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号