首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉烹饪语义场对比研究
引用本文:解海江,章黎平. 英汉烹饪语义场对比研究[J]. 鲁东大学学报:哲学社会科学版, 2002, 19(4): 84-89
作者姓名:解海江  章黎平
作者单位:1. 烟台师范学院宣传部,山东,烟台,264025
2. 烟台大学中文系,山东,烟台,264025
摘    要:语义场具有较强的民族个性。对比具有典型特征的英汉烹饪语义场 ,可以发现 ,英汉烹饪语义场为部分对应语义场 ,各有为对方所没有的文化局限语义场和文化局限义位 ,而且相对应义位为部分对应义位 ,说明烹饪语义场及其义位具有民族个性 ,这种个性既与中西方农牧业结构特点和民族饮食结构、饮食习惯有关 ,又与中西文化特质有关。

关 键 词:英汉对比  义位  语义场  烹饪
文章编号:1003-5117(2002)04-0084-06
修稿时间:2002-05-20

A contrastive study of the English and Chinese semantic fields of cuisine
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号