首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

五四新文化语境与《新青年》的译诗
引用本文:熊辉. 五四新文化语境与《新青年》的译诗[J]. 北京社会科学, 2009, 0(2)
作者姓名:熊辉
作者单位:西南大学,中国新诗研究所,重庆,400715
基金项目:教育部人文社会科学研究青年基金 
摘    要:本文从五四时期的"革命"语境、传播媒介的发展等方面入手分析了《新青年》译诗热潮兴起的原因,在此基础上从翻译数量、原作国别、诗歌形式、译者队伍等方面论述了《新青年》译诗的特征,并由此突出了译诗与新诗发展的关系。

关 键 词:新文化语境  《新青年》  译诗

The New Cultural Context of the May 4th of 1919 and the Poem Translation of the New Youth
XIONG Hui. The New Cultural Context of the May 4th of 1919 and the Poem Translation of the New Youth[J]. Social Science of Beijing, 2009, 0(2)
Authors:XIONG Hui
Affiliation:XIONG Hui(Modern Chinese Poetry Research Institute,Southwest University,Chongqing,400715,China)
Abstract:Starting from the revolutionary context of the may 4th movement,the development of media communication and the mise of literature societies,the author analyzes the reasons of the poem traslation trend of the New Youth and discusses its characteristics from the aspects of the amount of translation,the countries,the forms and the translators,furthermore,puts emphasis on the relationship between the poem translation and the development of new poems.
Keywords:new cultural context  New Youth  poem translation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号