首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语职业委婉语语义模糊和扬升的隐转喻研究
引用本文:叶华. 英语职业委婉语语义模糊和扬升的隐转喻研究[J]. 西昌学院学报(社会科学版), 2010, 22(1): 13-16
作者姓名:叶华
作者单位:杭州师范大学,外国语学院,浙江,杭州,310036 
摘    要:从认知语义学的角度出发,运用概念隐喻和转喻理论对英语职业委婉语的语义模糊和扬升机制进行微观分析。分析表明,概念隐喻和转喻在职业委婉语实现委婉的过程中扮演了重要角色。其中,概念转喻借助整体与部分间的同域映射主要实现语义模糊,而概念隐喻则借助相似认知域间的跨域映射主要实现语义扬升。

关 键 词:英语职业委婉语  语义模糊  语义扬升  概念隐喻  概念转喻  突显  隐藏

A Cognitive Study of the Semantic Obscurity and Elevation Mechanism in English Euphemisms for Occupations
YE Hua. A Cognitive Study of the Semantic Obscurity and Elevation Mechanism in English Euphemisms for Occupations[J]. Journal of Xichang College(Social Science Edition), 2010, 22(1): 13-16
Authors:YE Hua
Affiliation:YE Hua(School of Foreign Languages,Hangzhou Normal University,Hangzhou,Zhejiang 310036)
Abstract:Based on cognitive semantics,this paper studies the semantic obscurity and elevation mechanism in English euphemisms for occupations.By applying the cognitive metaphor and metonymy theory,we find that conceptual metaphor and conceptual metonymy both play an extremely important role in euphemisms for occupations.With a mapping between the whole and the parts within one domain metonymy mainly works to achieve semantic obscurity,while metaphor mainly serves to achieve semantic elevation with a cross-domain map...
Keywords:English Euphemisms for Occupations  Obscurity  Elevation  Conceptual Metaphor  Conceptual Metonymy  Highlight  Hide  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西昌学院学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号