首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

人类命运共同体背景下中国传统文化国际传播的路径研究——以“一带一路”国家《论语》译介工程项目为例
引用本文:蔡祥军.人类命运共同体背景下中国传统文化国际传播的路径研究——以“一带一路”国家《论语》译介工程项目为例[J].济南大学学报(社会科学版),2023(3):161-166.
作者姓名:蔡祥军
作者单位:山东工程职业技术大学商学院
摘    要:“人类命运共同体”倡议是国家坚持国际经济、多边文化的核心理念,经济与文化并存,经济是表现,文化乃固本。国家《论语》译介工程项目就是在求大同、存小异的基础上使各国文化“和而不同”。在国际贸易日益繁荣的情况下,积极探索儒家文化乃至中华优秀传统文化的传播方式和途径,以达到交流、共通、合作之目的,从而对“一带一路”倡议起到推动作用。

关 键 词:人类命运共同体  中国传统文化  “一带一路”  《论语》  传播
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号