首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

介词in及其短语在科技文章中的用法及翻译
引用本文:张学毅.介词in及其短语在科技文章中的用法及翻译[J].西南民族大学学报,2008,29(4):254-256.
作者姓名:张学毅
作者单位:张学毅(四川农业大学文理学院,四川都江堰,611830)
摘    要:笔者主要对英语科技文章中出现的介词in及其短语构成方式及用法进行讨论.in及其所构成的短语通常作时间或地点状语,但是在科技文章中,它的用法比较灵活.它可以作为表示方式、手段、状态的动词使用,也可以表示用来表示面积、体积、长、宽、高等,此外它还有很多固定的搭配.这就要求译者在翻译的过程要对其进行灵活处理,要注意英汉的语序问题,同时要根据in及其短语所出现的语境采取直译、意译或略译等不同的翻译技巧.

关 键 词:介词in  短语构成  短语用法  科技文章  翻译技巧
文章编号:1004-3926(2008)04-0254-03
修稿时间:2007年11月20
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号