首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析英汉广告翻译中的语用失误
引用本文:李心. 浅析英汉广告翻译中的语用失误[J]. 吉林工程技术师范学院学报, 2014, 30(11): 33-35
作者姓名:李心
作者单位:福建信息职业技术学院应用语言系,福建福州,350001
摘    要:广告语言翻译是产品跨国营销中的重要环节。文中采用了案例分析法,从语用学角度剖析了跨文化背景下广告翻译过程中出现的语用失误,希望对英汉广告翻译提供一些建议。

关 键 词:广告  翻译  语用失误

An Analysis of Pragmatic Failures in English-Chinese Advertising Translation
LI Xin. An Analysis of Pragmatic Failures in English-Chinese Advertising Translation[J]. Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology(Natural Sciences Edition), 2014, 30(11): 33-35
Authors:LI Xin
Affiliation:LI Xin (Department of Application Languages, Fufian Polytechnic of Information Technology, Fuzhou Fujian 350001, China )
Abstract:Advertising language translation is an important link in product transnational marketing. This paper uses the method of case analysis,from the perspective of pragmatics,analyzes the pragmatic failures in advertising translation process under the cross- cultural background,hoping to provide some suggestions for in English- Chinese advertisement translation.
Keywords:advertising  translation  pragmatic failure
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号