首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
小谈直译与意译的应用——以Alone Shore为例
作者姓名:
周凤
作者单位:
730000,兰州大学外国语学院
摘 要:
直译与意译在翻译中的应用一直是翻译界讨论的热点话题.本文针对直译与意译的特点,以朱厄特的作品中的选篇Alone Shore为例,分析并阐述了直译与意译的具本运用方法,表明了两种方法应根据文章的具体情况而使用的观点.
关 键 词:
直译
意译
Alone
Shore
本文献已被
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号