翻译中异化与归化的文化成因--从文化角度看翻译者的文化价值取向 |
| |
引用本文: | 邱艳.翻译中异化与归化的文化成因--从文化角度看翻译者的文化价值取向[J].聊城大学学报(社会科学版),2004(4):120-121. |
| |
作者姓名: | 邱艳 |
| |
作者单位: | 西华师范大学外国语学院,四川,南充,637002 |
| |
摘 要: | 语言与文化紧密相联。根据不同的文化价值取向 ,不同翻译者会采取不同的翻译策略 ,以源语文化为中心的采用异化法 ;以本族语文化为中心的采用归化法。两者都有其文化成因 ,它们相互存在 ,互为补充
|
关 键 词: | 翻译 归化 异化 文化 |
文章编号: | 1672-1217(2004)04-0120-02 |
修稿时间: | 2004年3月10日 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|