首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

面子:中西文化与语言解读
引用本文:于洋.面子:中西文化与语言解读[J].北方论丛,2002(5):24-26.
作者姓名:于洋
作者单位:哈尔滨工业大学,外语系,黑龙江,哈尔滨,150080
摘    要:中国人非常重视面子及面子功夫,其中所包含的复杂含义绝不是西方人所能理解的.要想保全面子,最好的办法就是使用礼貌语言.那么,对比中西礼貌原则、面子概念和言语策略,可以提高人们社会文化和社会语言差异的敏感性,以减少由面子引起的文化冲突.

关 键 词:面子  面子功夫  礼貌原则
文章编号:1000-3541(2002)05-0024-03
修稿时间:2002年2月12日

A Contrast between Chinese and Western Face
Yu Yang.A Contrast between Chinese and Western Face[J].The Northern Forum,2002(5):24-26.
Authors:Yu Yang
Abstract:Chinese people pay more attention to face and facework.The complex meanings "face" contains in Chinese are far beyond the western people's understanding.The best way to save face is to use politeness language.The writer stresses the effect of the Confucian"ethics" on Chinese face.By the comparison of politeness principles of the definition and the language strategy between Chinese and western face,this paper is to improve people's sensitivity of cultural and linguistic differences so as to decrease the conflicts caused by face.
Keywords:face  facework  politeness principles
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号