首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

认知语用视角下的互文翻译策略
引用本文:吴军超.认知语用视角下的互文翻译策略[J].西南农业大学学报(社会科学版),2006,4(3):145-148.
作者姓名:吴军超
作者单位:郑州大学,外语学院,河南,郑州,450001
摘    要:互文性理论的提出,打破了传统翻译的意义观,为翻译研究提供了新的视角。文中从语用认知的角度探讨了互文性理论对于翻译理论和实践的启示,提出为了确保原文和译文的互文连贯,译者应采用灵活的翻译策略。

关 键 词:翻译  互文  认知语用
文章编号:1672-5379(2006)03-0145-04
收稿时间:2006/5/24 0:00:00
修稿时间:2006年5月24日

INTERTEXTUAL TRANSLATION STRATEGIES AS VIEWED FROM COGNITIVE PRAGMATICS
WU Jun-chao.INTERTEXTUAL TRANSLATION STRATEGIES AS VIEWED FROM COGNITIVE PRAGMATICS[J].Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition,2006,4(3):145-148.
Authors:WU Jun-chao
Abstract:The theory of intertextuality breaks the traditional idea of meaning and provides a new perspective for translation studies. From the perspective of pragmatic cognition,this paper discusses the significance of the intertextuality theory for the theory and practice of translation.The author holds that the translator should use flexible translation strategies so as to guarantee the intertextual coherence between the original text and the translation version.
Keywords:translation  intertextuality  cognitive pragmatics
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《西南农业大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西南农业大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号