首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

俄汉词汇文化伴随意义的差异探析
引用本文:曲广泳.俄汉词汇文化伴随意义的差异探析[J].佳木斯大学社会科学学报,2010,28(2):153-154.
作者姓名:曲广泳
作者单位:佳木斯大学,外国语学院,黑龙江,佳木斯,154007
基金项目:2008佳木斯大学人文社会科学研究项目"俄汉词汇文化伴随意义的对比与翻译研究" 
摘    要:俄汉两个古老民族的语言以其丰富的文化底蕴,成为世界语言中的宝贵一员。比较俄汉两种语言中词汇文化伴随意义的差异,有助于加深对俄汉两种语言的认识,更深刻体会俄汉两个民族所具有的文化个性,克服跨文化交际障碍,从而获得交际能力的提高。

关 键 词:词汇  文化伴随意义  文化个性  差异

On the Differences between the Chinese and Russian Lexical Cultural Connotation
QU Guang-yong.On the Differences between the Chinese and Russian Lexical Cultural Connotation[J].Journal of Social Science of Jiamusi University,2010,28(2):153-154.
Authors:QU Guang-yong
Institution:QU Guang-yong (College of Foreign Languages,Jiamusi University,Jiamusi 154007,China)
Abstract:With rich cultural implication,both the languages of the ancient Russian and Chinese nations are precious in the world.A comparison between the differences of the cultural connotative meanings of the words in the two languages is helpful for us to know well the two languages,to understand deeply the cultural individualities of the two nations,to overcome the barrier in cross-cultural communication and consequently improve the communicative ability.
Keywords:lexical  cultural connotation  cultural personality  differences
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号