首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论交替传译中的笔记教学
引用本文:姚艳波.论交替传译中的笔记教学[J].浙江海洋学院学报(人文科学版),2003,20(2):88-91.
作者姓名:姚艳波
作者单位:浙江海洋学院,外语系,浙江,舟山,316004
摘    要:笔记教学是交替传译训练过程中的一个重要环节。文章从口译训练的吉尔模式与厦门大学模式的比较以及脑记和笔记关系的分析中,阐明了笔记教学的必要性,并对笔记教学内容、教学步骤及教学评估进行了精心的设计。

关 键 词:交替传译  笔记教学
文章编号:1008-8318(2003)02-0088-04
修稿时间:2003年1月7日

Note- Taking Teaching In Consecutive Interpretation
YAO Yan-bo.Note- Taking Teaching In Consecutive Interpretation[J].Journal of Zhejiang Ocean University(Humane Science),2003,20(2):88-91.
Authors:YAO Yan-bo
Abstract:The essay focuses on note -taking teaching in consecutive interpretatio n.It opens with the study the author h as conducted on the consecutive interpretation models,the relationship between memory and note -taking and the existing proble ms in practice.The conclusion is that note -taking teaching is of great necessity in interpreting training.Us ing that as the basis,the author esta blishes a note -taking teaching system,including the teaching content,pro cedure and assessment.
Keywords:consecutive interpretation  note-taking teaching
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号