首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉长句之异同与翻译刍议
作者姓名:刘贤勇
作者单位:西南财经大学语言文化学院,四川成都,610074
摘    要:所谓翻译,即是将一种语言转换成另一种语言--目的语(the target language)或是接受语,而其意义保持或大致保持不变.也就是说,翻译是一种跨语言的活动.语言之间的共性是可译性的基础,语言之间的差异性则是翻译的主要障碍.翻译要克服的实际上就是语言之间的这种差异性.

关 键 词:翻译  长句  句子形式  造句规律
文章编号:1004-0633(2005)12-327-3
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号