论翻译理论在比喻修辞格翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 薛俊梅.论翻译理论在比喻修辞格翻译中的应用[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(5):164-167. |
| |
作者姓名: | 薛俊梅 |
| |
作者单位: | 陕西中医学院,英语系,陕西,咸阳,712046 |
| |
摘 要: | 本文探讨了英汉语言的文化差异,文介绍了三种翻译比喻修辞格的方法。笔者认为在翻译比喻修辞格的时候,应根据“信达雅”翻译理论进行恰当地翻译。要达到译文在内容上和语言上对于原文的“忠实性”,使译文最大限度地贴近原文,还需要译者努力钻研和长期地积累文化知识,不断提高翻译水平。
|
关 键 词: | 文化差异 翻译理论 比喻修辞格 翻译方法 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|