首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英文词汇的文化意蕴对比
引用本文:王红.中英文词汇的文化意蕴对比[J].四川理工学院学报(社会科学版),2005,20(1):69-71.
作者姓名:王红
作者单位:西南师范大学,外国语学院,重庆,400715
摘    要:本文从指示意义与内涵意义着手探讨中西文化对两种语言中一些词汇的影响进行研究,从而减少跨文化交际中所产生的困惑和误解,有助于跨文化交际的顺利进行。

关 键 词:指示意义  内涵意义  跨文化交际
文章编号:1672-8580(2005)01-0069-03

A Comparison of the Cultural Implication of Chinese and English Words
Wang Hong.A Comparison of the Cultural Implication of Chinese and English Words[J].Journal of Sichuau University of Science & Engineering:Social Sciences Edition,2005,20(1):69-71.
Authors:Wang Hong
Abstract:Aimed to minimize the misunderstanding during the cross - cultural communication, the paper investigates how Chinese and West cultures influence their own languages respectively at the level of denotation and connotation.
Keywords:denotation  connotation  cross - cultural communication
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号