首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语专业应用翻译教学的困境及对策
引用本文:李海军. 英语专业应用翻译教学的困境及对策[J]. 湖南文理学院学报(社会科学版), 2007, 32(1): 134-136
作者姓名:李海军
作者单位:湖南文理学院外语系 湖南常德415000
摘    要:目前,国内英语专业的应用翻译教学在课程设置、教材建设、师资力量、学生翻译实践以及学生译德教育方面存在一系列问题,使应用翻译教学陷入了困境,严重影响了应用翻译人才的培养。因此,有必要合理调整课程设置、加强综合性应用翻译教材的建设和应用翻译教学师资力量的培养、引导学生积极参加应用翻译实践、加强学生译德教育,以便找到一条使应用翻译教学摆脱困境的出路。

关 键 词:英语专业  应用翻译教学  困境  对策
文章编号:1672-6154(2007)01-0134-03
修稿时间:2006-10-20

Pragmatic Translation Teaching in English Major:What a Way to Go
LI Hai-jun. Pragmatic Translation Teaching in English Major:What a Way to Go[J]. Journal of Hunan University of Arts and Science:Social Science Edition, 2007, 32(1): 134-136
Authors:LI Hai-jun
Abstract:As for the present pragmatic translation teaching in English major,there exist some problems in the aspects of course arrangement,textbook,number of pragmatic translation teachers,students' pragmatic translation practice and their translation ethics education,which put pragmatic translation teaching into a difficult position and consequently impose a negative impact on the training of pragmatic translators.In order to find a way out of the difficult position,therefore,it is necessary to make a proper course arrangement,to strengthen the publishing of comprehensive pragmatic translation textbooks and training of pragmatic translation teachers,to guide students to take part in pragmatic translation practice and put adequate emphasis on the students' translation ethics education.
Keywords:English major  pragmatic translation teaching  difficult position  way out
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号