首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语码转换的顺应论解释
引用本文:梁明生.英汉语码转换的顺应论解释[J].山西大同大学学报(社会科学版),2010,24(6):76-77,112.
作者姓名:梁明生
作者单位:山西大同大学外语学院,山西,大同,037009
摘    要:语码转换现象作为语言接触的结果之一,自20世纪70年代以来,得到了多个学科的重视。从顺应论的角度研究语码转换是近年来语用学研究领域中的热点话题。在日常实践中,英汉语码转换现象仍然存在,通过研究发现,进行语码转换是对语言现实、参与者角色以及心理现实的顺应。

关 键 词:语码转换  顺应论  语言现实  参与者角色  心理现实

Adaptability Explanations of English/Chinese Code-Switching
LIANG Ming-sheng.Adaptability Explanations of English/Chinese Code-Switching[J].Journal of Shanxi Datong University(Social Science Edition),2010,24(6):76-77,112.
Authors:LIANG Ming-sheng
Institution:LIANG Ming-sheng (College of Foreign Languages, Shanxi Datong University, Datong Shanxi, 037009)
Abstract:With the globalization, code-switching has been a common phenomenon since the 70s of 20th century. English/ Chinese code-switching is an important strategy. Participant" performance of code-switching is mainly from three elements of adaptation: the linguistic reality, participants" roles and psychological intentions.
Keywords:code-switching  linguistic adaptability  linguistic reality  participants" roles  psychological intentions
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号