首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

认知红色文化魅力--中、英、法三语比较
引用本文:张云. 认知红色文化魅力--中、英、法三语比较[J]. 广州大学学报(社会科学版), 2006, 5(4): 65-68
作者姓名:张云
作者单位:湘潭大学,大学英语部,湖南,湘潭,411105
摘    要:作为特殊的一类语言范畴,颜色词体现了萨丕尔-沃尔夫的语言相对论假说。从红色这一语言符号入手,比较红色在汉、英、法三种语言中的文化相同性和非同性,旨在促进三种文化和语言的交流,促进外语教学。

关 键 词:语言相对论  红色  文化相同性  文化非同性
文章编号:1671-394X(2006)04-0065-04
修稿时间:2006-03-13

The charm of the color "red"--A contrastive study among Chinese, English and French
ZHANG Yun. The charm of the color "red"--A contrastive study among Chinese, English and French[J]. Journal of Guangzhou University(Social Science Edition), 2006, 5(4): 65-68
Authors:ZHANG Yun
Abstract:As a special category of language,color terms reflect the Sapir-Wholf hypothesis concerning linguistic relativity.The paper begins with the linguistic symbol of "red" and makes a contrastive and analytical study of the cultural similarities and differences about it among the three languages for the purpose of promoting cultural communication and language teaching.
Keywords:linguistic relativity  red  cultural similarity  cultural difference  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号