浅谈英译汉中的增译法 |
| |
引用本文: | 曹瑞青.浅谈英译汉中的增译法[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2005(4). |
| |
作者姓名: | 曹瑞青 |
| |
作者单位: | 赤峰学院外国语学院 内蒙古赤峰024000 |
| |
摘 要: | 翻译是一种创造性的语言活动,是一门艺术。在正确理解、忠实原文的前提下,如何摆脱原文的形式束缚,使译文更加符合本民族的语言规范,这是翻译中需要解决的一个重要问题。要解决好这一问题,既需要正确的理解、准确的表达,也需要一定的翻译技巧,同时,这也是衡量译者英语理解水平、汉语表达能力和翻译质量的标准。
|
关 键 词: | 翻译 添词 内容 形式 理解 表达 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|