首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英译汉中的增译法
引用本文:曹瑞青.浅谈英译汉中的增译法[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2005(4).
作者姓名:曹瑞青
作者单位:赤峰学院外国语学院 内蒙古赤峰024000
摘    要:翻译是一种创造性的语言活动,是一门艺术。在正确理解、忠实原文的前提下,如何摆脱原文的形式束缚,使译文更加符合本民族的语言规范,这是翻译中需要解决的一个重要问题。要解决好这一问题,既需要正确的理解、准确的表达,也需要一定的翻译技巧,同时,这也是衡量译者英语理解水平、汉语表达能力和翻译质量的标准。

关 键 词:翻译  添词  内容  形式  理解  表达
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号