首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化交际视域下日语译者专业素养问题
作者单位:;1.大连理工大学城市学院外国语学院
摘    要:作为日语译者,不仅需要具备较高水平的日语语言能力,还需要有较高的母语能力。在翻译过程中,如果没有较高的专业素养,就会出现"误译""偏译"等现象,从而导致对对方的误解,妨碍跨文化交际,甚至导致失败,产生深远的影响。文章通过中日跨文化交际中出现的误译事例,论述译者专业素养的重要性,探讨影响译者素养的关键因素,从而寻求提高译者专业素养的方法途径。

关 键 词:跨文化交际  译者  专业素养  语言能力  背景知识
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号