首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论条约名称在中国国内法上的规范化运用——以条约名称与条约内涵的和谐一致为视角
引用本文:王勇.论条约名称在中国国内法上的规范化运用——以条约名称与条约内涵的和谐一致为视角[J].南京社会科学,2012(2):98-102,116.
作者姓名:王勇
作者单位:华东政法大学国际法学院 上海200042
基金项目:教育部人文社会科学研究基金
摘    要:我国国内法上关于条约名称的表述多种多样,其中,国际条约、协定、条约都是常用的称谓.但是我国国内法上条约名称的运用存在诸多问题,如条约名称的运用比较混乱,没有形成统一的规则;有些法律法规中“条约”的具体含义不清楚;我国国内法上“条约”名称的运用既不能与国际法上的“条约”名称相对应,也不能与我国缔约实践中的“条约”名称相对应等等.这些问题产生的根源在于条约名称与条约内涵发生了冲突,存在着对立和矛盾.为了解决上述问题,我国应该以条约名称与条约内涵的和谐一致为出发点,规范国内法上条约名称的运用.

关 键 词:条约  名称  国内法  规范化  内涵

On the Regulated Usage of the Names of Treaties in China's Domestic Law System:From the view of the consistency of the names and contents of treaties
Wang Yong.On the Regulated Usage of the Names of Treaties in China's Domestic Law System:From the view of the consistency of the names and contents of treaties[J].Social Sciences in Nanjing,2012(2):98-102,116.
Authors:Wang Yong
Abstract:There are many kinds of names of treaties in China’s domestic law system.The names such as International treaties,conventions and agreements are all commonly used.However,there are some problems regarding to the usage of the names of treaties in China’s domestic law system.First,there are no unified rules on the using of the names.Second,the specific meanings of treaties are not clear enough in some provisions and the practice might be confused regarding the usage of the names in China’s domestic law system.Third,the names can not be matched with the treaties in international law,neither with the treaties in China’s treaty practice.The existing confrontation and conflicts between the names and contents of treaties are the origins of the above-mentioned problems.China should regulate the usages of the names of treaties on the base of the consistency of the names and the contents of treaties to deal with such problems.
Keywords:treaty  names  domestic law system  regulation  contents
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号