首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     


Translations in social work
Authors:Siri Fjeldheim
Affiliation:Faculty of Social Sciences, Institute of Social Work, Oslo and Akershus University College of Applied Sciences, Oslo, Norway
Abstract:This article is concerned with the relation between classical texts within social work and the interpretation of these classics in contemporary literature. It aims to explore how classical texts influence and work in our perception of, and writing about, our history, but also how they influence our perception of social work today. A study is made of Mary Richmond’s classic text Social diagnosis [1917. Social diagnosis. New York, NY: The Russell Sage Foundation] and later interpretations of her text in secondary literature. Through this analysis, a grand narrative within the effective history of social work: social work as a ‘borrowing field’ is questioned. Using translation theory as an alternative to the borrowing metaphor, I analyze the transference of ideas and concepts from other disciplines into social work and how these processes have been perceived. The dynamic processes of translation places social work within an interdisciplinary field, where ideas and concepts are continually exchanged between disciplines. It is the thesis of this article that research into authorities within the discipline and early contributions to the development of social work strengthen the discipline’s insight into past and current theoretical contributions within the discipline itself and the knowledge base of social work.
Keywords:Social work  knowledge base  translation  hermeneutics  borrowing field
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号