首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈词牌名的翻译——以毛泽东诗词英译本为例
作者姓名:顾森  李崇月
作者单位:江苏大学,外国语学院,江苏,镇江,212013
基金项目:江苏大学校科研和教改项目 
摘    要:国内外流行的《毛泽东诗词》英译本的词牌名翻译主要有三种方式:译意法、零译法和音译法,尚存在译名不统一的问题。词牌译名的统一化和标准化有利于中国古诗词的对外交流传播。研究发现音译加注的方法是词牌名翻译较为可取的一种方法。

关 键 词:词牌名  翻译  毛泽东诗词
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号