首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译意识形态维度研究的辩证考论
引用本文:孙志祥.翻译意识形态维度研究的辩证考论[J].南昌大学学报(人文社会科学版),2009,40(2).
作者姓名:孙志祥
作者单位:南京师范大学,外国语学院,江苏,南京,210097;江苏大学,外国语学院,江苏,镇江,212013
基金项目:江苏省教育厅哲学社会科学基金,苏大学人文社科研究基金 
摘    要:翻译的意识形态维度研究应坚持辩证的意识形态观点,把握翻译过程中的意识形态操控和意识形态创新的辩证关系,坚持文学文本与其他文本的翻译意识形态研究并举以及意识形态翻译与翻译意识形态并重的理念,运用批评话语分析和深度阐释学等理论对文本意识形态进行更深层次的研究.

关 键 词:翻译意识形态  意识形态翻译  辩证考论

A Dialectic Perspective on the Ideological Dimension of Translation Studies
SUN Zhi-xiang.A Dialectic Perspective on the Ideological Dimension of Translation Studies[J].Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences),2009,40(2).
Authors:SUN Zhi-xiang
Institution:School of Foreign Languages and Cultures;Nanjing Normal University;Nanjing 210097;China;School of Foreign Studies;Jiangsu University;Zhenjiang;Jiangsu 212013;China
Abstract:Studies on the ideological dimension of translation should be based on a dialectic perspective on the concept of ideology itself in the context of translation,grasp the dialectic relationship between ideological manipulation and innovation,adhere to a notion of combination of translational ideology and translation of ideology,and employ CDA and in-depth Hermeneutics for an in-depth analysis of ideology in non-literary as well as literary texts.
Keywords:translational ideology  translation of ideology  dialectic perspective  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号