首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉颜色词文化内涵的异同举要
引用本文:刘再雄,刘祥清,周桂宝.英汉颜色词文化内涵的异同举要[J].中南大学学报(社会科学版),2001(1).
作者姓名:刘再雄  刘祥清  周桂宝
作者单位:南华大学外语系!湖南衡阳421001(刘再雄,刘祥清),祁阳县小金洞中学!湖南祁阳421791(周桂宝)
摘    要:本文从文化双重性角度分析了颜色词在英汉两种语言中的运用 ,指出颜色词常常负载有相同或不同的文化内涵 ,论证了多彩的语言和缤纷的文化之间的密切关系

关 键 词:颜色词  文化  文化内涵

Colour words in English and Chinese and their cultural connotations
LIU Zai xiong ,LIU Xiang qing ,ZHOU Gui bao.Colour words in English and Chinese and their cultural connotations[J].Journal of Central South Huiversity: Social Science,2001(1).
Authors:LIU Zai xiong  LIU Xiang qing  ZHOU Gui bao
Institution:LIU Zai xiong 1,LIU Xiang qing 1,ZHOU Gui bao 2
Abstract:The usage of color words is discussed in this article. It's pointed out that color words are often loaded with cultural connotations, same or different. It's put forward that colorful languages and colorful cultures are intimately interacted.
Keywords:color word  culture  cultural connotation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号