首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

现代中国对“意识流”的译介
作者姓名:丁旭辉  袁洪庚
作者单位:兰州大学外语学院,甘肃兰州,730000
基金项目:兰州大学2010年中央高校基本科研业务费项目"翻译的过滤功能在媒体语言中的应用"
摘    要:“五四”之后直至1940年代,中国对意识流的译介主要分阶段侧重于两个方面。第一个阶段大致集中在1917~1925年,重点译介心理学和哲学基础理论;第二个阶段20世纪三四十年代是意识流译介的鼎盛时期,研究意识流的文学论著以及部分意识流大师的文论和小说得到了较多译介。意识流的译介使中国文坛对人的内心世界和意识流技巧、意识流小说有了较为系统、全面、理性的认知,也为意识流技巧走入中国文学,最终为中国文学表现手法的一部分打下了良好的基础。

关 键 词:中国现代文学  意识流  弗洛伊德学说  译介
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号