首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

引发语言转用的双语类型及特点研究
引用本文:袁焱,许瑞娟.引发语言转用的双语类型及特点研究[J].学术探索,2013(5):85-88.
作者姓名:袁焱  许瑞娟
作者单位:1. 云南大学 留学生院
2. 云南大学 民族研究院,云南 昆明,650091
摘    要:双语的产生是语言接触的必然结果,语言转用是双语发展到一定程度后出现的语言使用功能的变化,是语言发展中的一种普遍现象。语言转用和双语有着直接的关系,本文探讨了现如今引发语言转用需考虑的因素,分析了引发语言转用的双语类型及特点,以期对语言活力、语言保持、濒危语言等问题的研究做出更合理的判断。

关 键 词:语言接触  双语  双语类型  语言转用

The Study of Bilingual Types Inducing Language Shift and the Characteristics
YUAN Yan , XU Rui-juan.The Study of Bilingual Types Inducing Language Shift and the Characteristics[J].Academic Research,2013(5):85-88.
Authors:YUAN Yan  XU Rui-juan
Institution:YUAN Yan, XU Rui- juan ( 1. College of International Student, Yunnan University; 2. School for the Study of the Minorities, Yunnan University, Kunming, 650091, Yunnan, China)
Abstract:Language contact induces bilingualism. Language shift reflects the change of the function of language along with the development of bilingualism. It is a universal phenomenon in language development. Language shift and bilingualism are closely connected. This article discusses the factors inducing language shift nowadays, and analyzes the bilingual types and the Characteristics that may induce language shift. It is hoped to help with a more rational judgment on the issues of language vitality, language maintenance, and language endangerment.
Keywords:language contact  bilingualism  bilingual types  language shift
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号