首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

差之毫厘 谬以千里——“The Paralympics”翻译探析
引用本文:吴相松.差之毫厘 谬以千里——“The Paralympics”翻译探析[J].社科纵横,2012(8):176-178.
作者姓名:吴相松
作者单位:北京外国语大学,北京100089
摘    要:"北京残奥会"给中国留下了宝贵的物质及精神遗产,对中国残疾人事业起了极大的促进作用。然而,由于将"the Paralympics"译成"残奥会",在中国人思想中产生了许多混淆。本文通过对"残奥会"的历史及"Paralympics"词源的追溯及分析,指出"the Paralympics"应该改译成"帕运会"。

关 键 词:残奥会  奥运会  Paralympics  帕运会
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号