首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅议翻译理论的历史沿革
引用本文:潘一鸣.浅议翻译理论的历史沿革[J].盐城师范学院学报,2000,20(2):101-103.
作者姓名:潘一鸣
作者单位:潘一鸣(长沙铁道学院外语系)
摘    要:翻译作为一种普遍存在的语言观象,是实现跨语言、文化交流的重要工具.从某种意义上说,成功的翻译活动是否在一特定文化中存在,将决定该文化发展、更新和自我适应的能力.任何具体的活动都离不开系统的理论指导,翻译活动也不例外.翻译理论在不同的历史发展时期具有不同的观点,对其进行总结,可以揭示翻译理论的基本发展导向,未来的研究重点和方向.

关 键 词:语言  翻译  文化  归化  对等
文章编号:1003-6873(2000)02-0101-03

A Historical Review of Western Translation Theories
PAN Yi-ming.A Historical Review of Western Translation Theories[J].Journal of Yancheng Teachers College(Humanities & Social Sciences Edition),2000,20(2):101-103.
Authors:PAN Yi-ming
Institution:PAN Yi-ming
Abstract:Translation, as a common linguistic activity, is an important tool of cross-language and inter-cultural communication. In a sense, the very existence of successful translation activities in a specific culture will determine the chance for the development, self-renewing and adaptation of that culture. Any concrete activity needs a theory as its guiding force and translation is not an exception. A brief review of the development of western translation theories along the historical dimension may shed some light on our understanding of the future trends in this field.
Keywords:language  translation  culture  domestication  equivalence
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号