英语“含蓄否定句”初探 |
| |
引用本文: | 李树德.英语“含蓄否定句”初探[J].江苏大学学报(高教研究版),1992(3). |
| |
作者姓名: | 李树德 |
| |
摘 要: | 在英语翻译或阅读过程中,我们常会遇到这样的句子:从形式上看是肯定的,但它的意义却是否定的,即形式上的肯定,意义上的否定。英语中称这类句子叫:“含蓄否定句”(implied nagative sentence)。 这类含蓄否定句常用来表达强调、夸张、讥讽、感叹、委婉等意思。下面将它们归类并就汉译问题做一些初步的探讨。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|