首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉回指替代的对比研究
引用本文:邝萍.英汉回指替代的对比研究[J].中南民族大学学报(人文社会科学版),2005,25(5):175-178.
作者姓名:邝萍
作者单位:贵州民族学院,外国语言学院,贵州,贵阳,550025
摘    要:本文采用对比分析法,通过对英汉回指替代的对比,指出英语替代有着固定的模式,运用十分广泛.而汉语替代不如英语明显,较多采用词汇的重复和省略.

关 键 词:英汉回指  对比分析  替代
文章编号:1672-433X(2005)05-0175-04
修稿时间:2005年2月10日

A Contrastive Study of Anaphoric Substitute in English and Chinese
KUANG Ping.A Contrastive Study of Anaphoric Substitute in English and Chinese[J].Journal of South-Central University for Nationalities:Humanities and Social Science,2005,25(5):175-178.
Authors:KUANG Ping
Abstract:This paper presents a comparative analysis of the anaphoric functions of substitution in English and Chinese and reveals that English substitution is very apparent and has the fixed forms.Chinese does not have the fixed forms and it is used much less widely than that in English.Instead,Chinese has much more use of repetition and ellipsis.The study is of theoretical significance as well as practical value in translation and foreign language teaching and learning.
Keywords:contrastive analysis  anaphora  substitution
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号