首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对翻译过程中若干关系问题的探讨
引用本文:戎林海.对翻译过程中若干关系问题的探讨[J].淮海工学院学报(社会科学版),2004,2(4):47-49.
作者姓名:戎林海
作者单位:常州工学院,外国语学院,江苏,常州,213002
摘    要:从哲学中对立统一关系的角度 ,阐述了翻译中可译与不可译、艺术与科学、内容与形式、原文与译文、理解与表达、直译与意译、形似与神似 7对重要且又相互矛盾的关系 ,认为在翻译实践中 ,没有矛盾就没有翻译 ,翻译之结果是译事范畴中诸多矛盾的对立统一。

关 键 词:翻译  矛盾  辨证关系  对立统一
文章编号:1008-3499(2004)04-0047-03
修稿时间:2004年9月29日

Relationships in the Process of Translation
RONG Lin-hai.Relationships in the Process of Translation[J].Journal of Huaihai Institute of Technology,2004,2(4):47-49.
Authors:RONG Lin-hai
Abstract:Seven groups of binary oppositions in the process of translating are discussed in this paper from a philosophical dialectical approach, including translatability and intranslatability, art and science, form and content, SL and TL texts, comprehension and expression, literal and free translations, and formal and spiritual similarities. It is held that translation results from the interaction of different binary oppositions, without which there will be no translation at all, let alone the process of translating.
Keywords:translation  conflicts  dialectical relationships  opposition and unification  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号