近代西学翻译影响汉语发展的原因探究 |
| |
引用本文: | 赵汝梅,李欣.近代西学翻译影响汉语发展的原因探究[J].社科纵横,2008(4). |
| |
作者姓名: | 赵汝梅 李欣 |
| |
作者单位: | 空军工程大学理学院航空情报系; |
| |
摘 要: | 近代大量的西学翻译对汉语的发展产生了一定的影响,其原因多种多样,既有文学内部的因素,也有文学以外的因素。本文从译者的水平以及翻译方法的转变对汉语言的影响入手,着重强调了除此之外的社会文化意识形态对语言发展的影响。由此作者提出,在全球化背景下对外交流的快速发展中,翻译工作者应准确地把握翻译中度的问题,用正确的观念指导对外国作品的译介,既努力保持本国文化的凝聚力,又注意吸收他国文化精华,促进我们的中华文化走向灿烂。
|
关 键 词: | 近代翻译 汉语 原因 启示 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|