首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论翻译的"主体性"忠实
引用本文:许进. 论翻译的"主体性"忠实[J]. 湖南人文科技学院学报, 2003, 0(3): 91-93
作者姓名:许进
作者单位:湖南交通职业技术学院外语部,湖南,长沙,410007
摘    要:法国当代翻译理论家阿尔比所提出的衡量译文忠实性的有关原则.翻译的"主体性"是"忠实"限制下的主体性,翻译的"忠实"亦是"主体性"的忠实.

关 键 词:翻译   主体性   忠实性
文章编号:1008-1666(2003)03-0091-03
修稿时间:2003-04-11

On the Subjective Faithfulness of Translation
XU Jin. On the Subjective Faithfulness of Translation[J]. Journal of Hunan Institute of Humanities,Science and Technology, 2003, 0(3): 91-93
Authors:XU Jin
Abstract:The paper discusses the relationship between the subj ec tivity and faithfulness of translation from angles of individuality of the trans lator, historical effects and aims of translation. It is based on the theory ori ginated from Albir, one of the modern transtologists of France, that faithfulnes s should deal with three main aspects: subjectivity of the translator, historic significance and functions of the translation.
Keywords:translation  subjectivity of the translator  faithf ulness of translation
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号