等效理论关照下的邓恩《跳蚤》汉译研究 |
| |
引用本文: | 王密卿,尹晓.等效理论关照下的邓恩《跳蚤》汉译研究[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2014(1):67-71. |
| |
作者姓名: | 王密卿 尹晓 |
| |
作者单位: | 河北师范大学外国语学院,河北石家庄050024 |
| |
摘 要: | 论文在等效理论的关照下,分别从形式、音韵、意义传递三个方面对邓恩卿b蚤》的三个汉译本进行研究,从而发现等效理论对诗歌的翻译同样具有很强的指导意义。诗歌翻译应兼顾形式和内容,内容的传达应在准确的基础上考虑译文读者的感受,从而使作品的译作对受体的影响应与原作对受体的影响等效。
|
关 键 词: | 等效理论 形式 音韵 意义传递 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|