首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

旅游景点名称翻译
引用本文:常亮,王治江. 旅游景点名称翻译[J]. 河北理工大学学报(社会科学版), 2008, 8(3)
作者姓名:常亮  王治江
摘    要:旅游景点名称翻译是旅游翻译中一个重要的方面,景点名称翻译的好坏直接关系到外国游客对旅游景点能否有个好的第一印象.国内目前在这方面的研究比较薄弱,可供指导的理论比较缺乏.通过引入功能翻译观,对旅游景点名称讲行分类梳理,并分析现实的景点名称翻译中存在的某些问题,从而找到这方面翻译的普遍原则并给出解决途径,以期为这方面的研究做一个试探性的努力.

关 键 词:景点名称翻译  功能观  目的论  存在问题  处理方法

On the Translation of Scenery Spots' Names
CHANG Liang,WANG Zhi-jiang. On the Translation of Scenery Spots' Names[J]. Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition), 2008, 8(3)
Authors:CHANG Liang  WANG Zhi-jiang
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号