首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

音乐艺术语言在古诗英译中的运用——以诗体派译者古诗英译为例
作者单位:;1.广州南洋理工职业学院外国语学院;2.广州南洋理工职业学院建筑工程学院
摘    要:基于音乐艺术语言的相关理论概念,论文选取诗体派译者翟理斯、许渊冲的古诗英译为例,从旋律、节奏和曲式三方面探讨了该派译者对音乐艺术语言运用的艺术特色,其目的在于阐释译者翻译过程中的艺术认知机制,揭示音乐艺术语言的译学价值,彰显文学翻译中跨艺术研究的意义。

关 键 词:音乐艺术语言  诗体派译者  古诗英译

On the Application of Music Artistic Language into the Translation of Ancient Chinese Poetry:With special reference to the rhymed translation of ancient Chinese poetry
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号