首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

鲍侃和她的四世同堂(英文)
引用本文:樊文军,蔡勤.鲍侃和她的四世同堂(英文)[J].中国妇女(英文版),2008(11):58-61.
作者姓名:樊文军  蔡勤
摘    要:"丢,丢,丢手绢,轻轻地放在小朋友的后边,大家不要告诉他,快点儿快点儿抓住他,快点儿快点儿抓住他……"这是一首传唱了几代人的儿歌,它陪伴我们度过了一个个美好而快乐的童年……在北京东城区灯市口社区的一栋老式住宅楼里有一位老人,她是原延安保育院幼儿教师、现已93岁高龄的全国妇联离休干部鲍侃;她将自己的一生献给了天真烂漫的孩子们,也正为此,她写就了这首经久不衰的儿歌——《丢手绢》。老人家如今已是儿孙满堂,尽享天伦之乐。虽然双目失明多年,但她的世界依然绚丽多彩!

关 键 词:幼儿教师  住宅楼  延安  离休干部  全国妇联  东城区  双目失明  儿歌  保育院  社区  

Bao Kan and Her Fourgeneration Family
FAN WENJUN , CAI QIN.Bao Kan and Her Fourgeneration Family[J].Women of China,2008(11):58-61.
Authors:FAN WENJUN  CAI QIN
Abstract:Put down the snot rag.Put it down.Put it stealthily behind the little friend.Do not tell him.Be quick! Be quick! Catch him! Catch him!This children's song has been sung for several generations.Many children spent their happy and beautiful childhoods singing the song.An elderly woman lives in an old apartment in Dengshikou Community of Beijing's Dongcheng District.That woman is Bao Kan,a 93-year-old retired member of the All-China Women's Federation(ACWF). She once taught at Yan'an Nursery School,in Shaanxi ...
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号