首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

编译者在文献信息资源开发中必备的素质
引用本文:柯秀华. 编译者在文献信息资源开发中必备的素质[J]. 湖北大学学报(哲学社会科学版), 2003, 30(5): 121-122
作者姓名:柯秀华
作者单位:湖北大学,图书馆,湖北,武汉,430062
摘    要:数字图书馆的核心之一则是信息资源开发。在网络环境下的信息资源开发对翻译工作提出了新的要求。那么对翻译人员的素质要求也更高了。文献信息翻译与整理工作人员的素质对信息资源开发起着至关重要的作用。

关 键 词:数字图书馆  编译  编译者的素质  文献信息资源开发
文章编号:1001-4799(2003)05-0121-02
修稿时间:2002-11-19

Translator''''s Comprehensive Abilities in the Devecopment of Information Resources in Digital Library
KE Xiu-hua. Translator''''s Comprehensive Abilities in the Devecopment of Information Resources in Digital Library[J]. Journal of Hubei University(Philosophy and Social Sciences), 2003, 30(5): 121-122
Authors:KE Xiu-hua
Abstract:One of the major tasks of digital library is to collect first-hand information and develop information resources.Translators need to collect,translate and edit information to make index and reference materials for the users.New libraries in new times need new talented staff,especially translators with comprehensive abilities.
Keywords:digital Library  translating&comprling  translator&compilor's comprehensive abilities  development of information resources  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号