首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
浅谈英语被动语态的翻译
作者姓名:
杨艳艳
作者单位:
西安海棠职业学院 ,陕西 西安 710038
摘 要:
被动语态的广泛使用范围是英语别于汉语的一大特点。据国外有的语言学家统计,在英语物理、化学,工程类教科书的全部限定动词中,至少有三分之一用的都是被动语态。本文主要谈论被动语态在汉语翻译中的一些技巧。
关 键 词:
主动句
无主句
判断句
被动语态
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号